Wir bereiten uns gerade auf unseren ersten St. Martins Umzug vor. Sachiko kennt diese Tradition noch nicht und genau deswegen basteln wir uns auch ein paar Laternen. Ich baue mir einen kleinen Bären und Sachiko bastelt sich eine japanische Interpretation der Laterne.
We are preparing to celebrate our first St. Martin procession as a family. In Germany it is a traditional to attend a procession. Parents accompany their children. Children usually carry some self made lanterns and everyone sings traditional songs. At the end of the procession everyone gathers around a bonfire for some singing together. In order to introduce Sachiko into this tradition we decided to create some lanterns on our own. I created a little bear with a glowing belly and Sachiko made a japanese styled lantern.
5. November 2015
Martinsumzug / St. Martin procession
Kumachan Kumachan, Teufelchen, Zornröschen Traditionelles 0 Comments
Heute war es dann endlich soweit – früh am Abend haben wir uns am Kindergarten getroffen und sind gemeinsam zum Gottesdienst gegangen. Die älteren Kinder führten ein kleines Theaterstück auf, welches das die Geschichte von St. Martin erzählte. Nach dem Gottesdienst wartete auch schon „St. Martin“ vor der Kirche und führte den Umzug an. Wir zogen um den Block und als wieder an der Kirche angekommen waren loderte das Martinsfeuer schon lichterloh. Asuka-Lena hatte viel Spaß mit ihren Freunden aus dem Kindergarten und der Weckmann von St. Martin schmeckte nach dem Umzug richtig lecker.
Today we attended the St. Martin procession. We met at the kindergarten and went together into the nearby church for a small service. Some children performed in small stage play telling the story of St. Martin. After the service we left the chuch and there was „St. Martin“ already waiting for us to lead our procession. As we returned to from our procession, a bonfire in front of the church was already burning. The children gathered for singing some songs and finally collected some pastry from „St. Martin“