Am 15. August wird an vielen Orten in Kroatien gemeinsam mit Familie und Freunden Velika Gospa (Mariä Himmelfahrt) gefeiert. Oft wird an diesem Tag ein Lamm gegrillt. So auch heute, wir waren bei ein paar unserer kroatischen Verwandten im kleinen Dorf Lisičić eingeladen. Asuka-Lena wurde allen vorgestellt. Ihr gefiel der kleine Bauernhof. auf dem wir feierten. sehr gut. Sie konnte hier so viel Neues entdecken. Lediglich die noch nicht gegrillten Lämmer haben ihr ein wenig Unbehagen bereitet. Es gab allerhand leckeres Essen, das schon erwähnte gegrillte Lamm, gekochten Mais frisch vom Feld und reife Feigen direkt vom Baum. Wir hatten viel Spaß zusammen an dem Tag und heute hat Asuka-Lena auch den sicheren Umgang mit der Fliegenklatsche gelernt 🙂
On August 15th there are many places in Croatia where families and friends meet to celebrate Velika Gospa (Assumption of Mary). On this occasion Croatians usually grill a lamb for lunch. Today we were invited to the small village of Lisičić to meet some of our Croatian family members. We introduced Asuka-Lena to the family. She had a lot fun visiting this little farm we were invited to. There was so much for here to explore. Only the living lambs have scared her a little bit. There was plenty of delicious food, the already mentioned lamb, cooked corn, and figs to pick from the trees. We enjoyed this day much and Asuka-Lena mastered the usage of the flyswatter that day 🙂
30. August 2014
Baden in der Zrmanja / Swimming in river Zrmanja
Kumachan Baka, Dida, Josip, Kira, Kumachan, Prabaka, Teufelchen, Zornröschen Ausflug, Kroatien, Urlaub 0 Comments
Wir waren heute mit der ganzen Sippe, Prabaka, Baka & Dida, Josip & Kira am Fluss Zrmanja baden. Direkt nach dem Frühstück fuhren wir nach Bilišane. An der alten Eisenbrücke über die Zrmanja gibt es einen Platz zum Baden. Neben Bäumen die Schatten spenden, findet man auch ein kleines Restaurant und eine kleine Bar. Mit der Familie waren wir schon oft hier. Wir hatten beim Planschen im kühlen Gebirgswasser viel Spaß. Wobei die Familienmitglieder mit japanischem Blut doch eher wärmere Wassertemperaturen zum Baden bevorzugen. Nachmittags waren wir noch ein wenig spazieren. Wir sind flussaufwärts auf einer Strasse Richtung Muškovci gelaufen bis uns ein störrischer Esel den Weg über eine Brücke versperrte. Sachiko wollte den Esel streicheln. Der Esel wollte aber viel lieber den nipponesischen Zwerg scheuchen. Sachiko erschreckte sich und suchte das Weite. Der Esel trabte der flüchtenden Sachiko hinterher, sehr zur Erheiterung von Dida. Sachiko wurde dann erlöste als Dida den Esel mit einem beherzten Schlag auf die Nase wieder vertreiben konnte. Abends kehrten wir dann noch im „Ethno-Village“ in Obrovac zum Essen ein.
Today we went to river Zrmanja for swimming. We went there with the whole family that is currently together with us at our place in Croatia. At the old iron bridge that crosses the Zrmanja is a nice place for swimming. There are trees for having shadow, a restaurant and a small bar. We visit this place regularly. Everyone enjoyed taking a swim in the cold mountain river. Only the family members with japanese blood seemed to prefer a mich higher water temperature. In the afternoon we went off for a small hike along the river banks until we came to a small bridge. This bridge was blocked by a donkey. Sachiko intended to pet that donkey. However the donkey rather preferred to shoo Sachiko. Sachiko was a little bit scared and ran away from. The donkey followed her. It was a hilarious sight and Sachiko’s father-in-law had to stop the donkey by hitting it on the nose. Dinner we drove to the „Ethno-Village“ in Obrovac.